(Medidas del romano o Uitruuio : nueuame[n]te impressas y añadidas muchas pieças & figuras muy necessarias a los officiales q[ue] quieren seguir las formaciones de las basas, colu[m]nas, capiteles y otras pieças de los edificios antiguos. )
Diego de Sagredo ens parla dels ordres clàssics de l'arquitectura. Un llibre que exercí una profunda influència en l'arquitectura espanyola i colonial renaixentistes.
El llibre està escrit en el segle XVI i per tant algunes paraules no s'escriuen ja de la mateixa manera. A continuació oferim un petit diccionari d'ajuda previ a la lectura de les pàgines:
Bafas: bases ( la "f" és una "s" : defcribiras = descriuràs )
velas: de les (aquest tipus de "v" és una "d")
Púto : punt. (Els accents sobre les vocals equivalen a una "n" o "m" just darrere)
vn púto: un punt
"Señala un punto en cada uno de los arcos a ir compases debaxo del tablero: sobre el cual describiras un pequeño círculo que su diámetro tome dos compases. Este círculo..."
Com veiem, no és tan difícil una vegada habituats. Al començament és aconsellable llegir en veu alta, ja que fonèticament s'entenen millor les paraules dubtoses. Al cap i a la fi, no deixa de ser castellà...