Artifex logo
Banco de Imágenes Demos Dibujo Técnicas Illes Balears Historia del Arte Castellano Català English
     
 
Diccionario europeo de cantería : Techos
Artifex - © 2003-9
Ir a la sección

(Miquel Ramis )

Diccionario de equivalencias multilíngue agrupado por famìlias

Introducción Dibujo Piedra y Geología Oficio Arcos y Bóvedas
Arquitectura civil Molduras Cantera Herramientas y Útiles Capiteles y Columnas
Arquitectura militar Escultura Paret seca Cales, Cementos, Morteros Escaleras
Arquitectura religiosa   Megalitos Carpinteria de Armar Fábrica ( muros)
Urbanismo Colores   Solados Fuentes, Pozos, aljibes
Restauración Mitologia Estucos y frescos Techos Muros y huecos
Errores Arte y estilos   Ventanas y Puertas  

Techos

Catalán
Castellano
Francés
Italiano
Inglés
Alemán
Llum de feina? carrega carga entre muros) Charge      
Teulada Tejado Comble      
Rost Pendiente (Inclinación techo)     Pitch  
Cel ras Cielo raso, falso techo Plafond Faux plafond False ceiling Glatte Zimmerdecke
  Cielo raso a dos aguas     Peaked ceiling  
  Forjado     Top Slab  
  Forjado     Floor slab  
  Vuelo: Parte de una construcción que forma saliente en el paramento que la sostiene.     Projection  
Rafec Voladizo señorial        
  Voladizo de piedra sostenido ( Img: Glosary of Arquitecture II. Oxford.)con canes     Corbel table  
Aiguavès Agua        
Terrat Terraza        
Cresteria Cresteria, Muro bajo deterraza,balaustrada Crête   Cresting  
  Chapitel     Broach  
Acabament Remate Couronnement   Top? Giebel,Krone
Agulla Aguja Auguille?   Spire  
  (aguja, remate de un pabellón) Épi      
  (Terminación de aguja o pináculo)     Finnial  
Panell Veleta (indica puntos cardinales y viento) Girouette   Weathervane, weathercock Wetterfahne
Banderola Banderola ( indica solo dirección viento) Banderole,   Banner vane Wimpel?
  Perinola ( remate decorativo)        
Voladís Alero, tejaroz, socarren Auvent, Avant-toit?   Eaves Schutzdach, Traufe?
  Hilada del alero     Eaves course  
  Hilada volada     Oversailing  
  Tejadillo, voladizo sobre puerta Auvent      
  Tejaroz de cobijas     Eaves of plantiles  
  Visera (vuelo alero sobre el hastial o testero)        
  (piedras saledizas sobre cornisa)   Bozzi    
    Crétiaux
Pierres de taille en saillie sur une couverture en pente et présentant un replat horizontal, pour faciliter la circulation et les travaux d'entretien.
     
  Àlabe ( ala o lado del tejado o una tienda de campaña)        
  Rafe ( alero trabajado artísticamente) Avant-toit (artistique)      
  Cornisamiento: Conjunto de molduras que coronan una arquitectura.        
  Sofito ( parte inferior de una cornisa o rafe)        
  Lambrequín (chapa de zinc recortada que hace de goterón en un alero lijero)        
  Guardamalleta (lambrequín de madera calada)        
  Guardaguas, quitagoteras (chapa plomo zinc en limahoja o encuentro con muro)     vase flashing  
  Escudete (faldón que desvia aguas de la base de un fumeral en el entejado)        
  Arcatura (arcada figurada que reemplaza a los canecillos en algunos tejaroces del último románico)        
    Crétiaux
Pierres de taille en saillie sur une couverture en pente et présentant un replat horizontal, pour faciliter la circulation et les travaux d'entretien.
     
           
Corona Corona Couronne?      
Coronament Coronament        
Cornisament Cornisamento, entablamento        
Cornisa Cornisa, cornija, cornijón, cornisamento, cornisón(molduras que rematan un edificio) Corniche Cornice Cornice  
  Guardaaguas ( tira plomo en juntas)        
  Cola, entrega (parte de la piedra en el muro que compensa el peso de la parte que vuela)        
           
Brasera. batzera (de material) Delantal ( chapa metal cubriendo un guardaaguas)        
Antefixa Antefija   Antefissa Antefix  
Acrotera Acrótera Acrotère Acroterio    
Banderola Banderola Banderole      
Panell Veleta     Weathervane  
Canal de teules, Gobis Canal de tejas        
  Canalón,canal de piedra Cheneau      
  canal de piedra paralelo al muro Filet      
Abocador Derramadero, desague tout-à-l'égoût   Drain Abfallbehälter
Bajante Bajante        
Canonada Tubería, cañería Tuyau   Pipe Rohr
Corbades Bovedillas Solin, hourdis   Buiding tile, hollow tile Sparrenfeld
Permódol Can, Canecillo Modillon   Modillon  
Canal, canaló Canal , Canalón Chéneau, gouttière   Guter Dachrinne, Regenrinne
  (gárgola sin talla)     Dripstone  
    Conduit de fumée   Chimney flue Schornstein
Clarabia Tragaluz, claraboya Claire-voie (via de la luz)      
  Montera (cubierta de cristales sobre patio o galeria)        
Llanerna Linternon        
Llanternó Linterna, cupulino Lanterne   Lantern Laterne
  Andana ( fina ventanas o balcones alineadas horizontalmente)        
llar, xemeneia, fumeral Chimenea, hogar Foyer   Fireplace Feuerstelle, Herd
Sombrerete, caperuza Capellet, curull Capuchon, chapeau, mitre   Chimney pot; cowl; hood Schornsteinaufsatz
Cornisa Cornisa Corniche Cornice Cornice Karnies
Vessant? Ala Aile   Wing Flügel
Coberta Cubierta Couverture   Deck, roofing, roofs Bedachung
Cobertas amb rost Cubiertas inclinadas     Pitched roofs  
  Cubierta a un agua Couverture à une seule pente     Pultdach
  Cubierta a dos aguas Couverture en bâtière; toit à deux ébouts/pentes Displuviato? Gable roof Satteldach
  Cubierta a tres aguas     Three sided roof  
Coberta mansarda, trencada

Cubierta mansarda

       
  Cubierta a 4 aguas (piramidal, con faldones)     hip roof Zeltdach
  Cubierta a 4 aguas ( con anguila corta)       Walmdach
  Cubierta a 4 aguas (con anguila larga)       Krüppelwalmdach
  Cubierta a 4 aguas con cambio de ángulo ( 2 niveles)       Mansarddach
Capell Cubierta a 4 aguas sobre planta o torre cuadrada        
Anguila Caballete, lomera        
Carena de la teulada Lima tesa     Hip (The inclined angle at which two sloping roofs meet)  
  Lima hoya     Valley ( the converse of Hip)  
Envanet de sostre mort Tabiques conejeros     sloping the roofs (or deck) atop low brickwork ribs forming attic-like chambers  
  Papel embreado     tar paper, roofing paper  
Vessant Pendiente Versant     Giebel
Fris Friso Frise      
Gàrgola Gárgola Gargoyle   Gargoyle  
  Goterón Larmier   Throating  
        Span  
  Crujia        
Baluerna Armazón Armature, charpente?      
Cap sord (Apoyo en falso en andamio)        
Fileres Hileras Filiere?      
Anguila Limatesa Faîte     First
  (ángulo creado por cubierta 2 aguas)     Hip  
  (Intradós de anguila)     Groin  
Anguila de tremujal Caballete, lomera, carena        
Aiguafons Lima hoya Noue   Valley Dachkehle, kehle
Aiguavés, vessant, tremujal Agua, Faldón, vertiente Pan de comble, versant   side of a roof Walm
  Tejado a teja vana (latas perpendiculares a la pendiente)        
  -a lata por canal ( latas paralelas al largo)        
  -a torta y lomo (amorteradas)        
           
  Teja beata ( con apertura de ventilación)        
  álabe (voladizo formado con tejas)        
  aguilón ( teja cortada en punta para el extremo de la limatesa)        
  bocateja, luneta ( primera teja canal)        
  lomo, roblón ( parte abombada de la teja)        
  talon (borde de la teja)        
  Encofrado Coffrage      
  Fiador (gancho sujección canalones tejado)        
  Escarpiadores (abrazaderas canales muro)        
           
  Launa, lama ( arcilla magnesiana gris utilizada en sur españa para impermeabilizar tejados.        
  Acroterio ( murete frontal que oculta el tejado)        
           
  Cielo raso ( mejor que falso techo)        
  Tablas de encofrado ( bóveda arista) Couchis      
  (fondo de hogar) Âtre      
Veta-segat Remolino (ondulaciones en barra)        
  Bajante de pararrayos     lightning rod lead  
Enteixinat Artesonado Lambrissé Casetonatto Ashlar post roof  
Solera Durmiente ( viga paralela a pared)     Ashlar Pieces/Posts  
  Entrevigado     Beam filling  
  Artesón de techo, alfarje     Coffer (pannelled timber ceiling, or flat timber ceiling)  
  Almizate, harneruelo        
Cassetó Casetón, cuarterón Caisson Casettone Collar  
  Lacunario ( cavidades en un artesonado o cruce de vigas)        
  Lacería        
  ( marcas para encajar las maderas)     Assembly marks  
Revoltó Gallàpago,bovedilla        
Cua d'oreneta Cola de milano Queue d'aronde   Dovetail Schwalbenschwanz
  Camón ( viga curva. Por extensión, cerchón de una cimbra). Ver bóveda de camones.        
Teula Teja Carrelle, tuile Tegula Tiles Dachziegel, Dach
Cobertora Teja (cobija) Tuile-plate?      
Reg, canal Teja ( canal) Tuile-canal?      
Teula d'anguila Teja de caballete     Bonnet hip tile  
  Corchete Gancho para sujetar las pizarras de una cubierta, con el que se evita el empleo de clavos
       
Fraret ( galga per col.locar les teules) Escancillón, galga        
a salt de garsa(directament sobre enxabronat) A teja vana, (tejas directas sobre enlatado)        
Encallar teules Trabar las tejas con mortero        
           
           
Teulada Tejado Toit   Roof Decken
  Teja plana tuile plate      
  Teja acanalada tuile creuse tegoli curve Imbrex  
  Parte superior de un edificio   Fastigio    
  Tímpano   Timpano    
Terrat Terraza     Terrace Terrasse
  Carpintería de armar, de lo blanco     Carpentry  
  Escuadrías     wooden sections  
  Pendolón Entrait? Monaco? King post  
      Catena    
    Poinçon? Saettone    
Tirant? Tirante Tirante Puntone? Tie  
Cavall Par, alfarda Arbalétrier Puntone? Rafter Dachsparren
  Hilera        
Filera Solera Sabliére      
Contracavall Contrapar, falso par        
  Cabio de cubierta     Common rafter  
    Aisselier      
Jou (vigueta entre 2 vigas) Chevêtre      
Biga Viga Poutre Solive?   Beam, Gilder?  
Bigueta Vigueta Poutrelle   small beam? joist kleinen balken?
  ( Viga horizontal)     Purlin  
Roll Rollizo ( viga de sección cilíndrica)        
Jasseró Aldabia        
Biga Viga Poutrelle   Beam, girder Träger, balken
Jassera Viga maestra, Jacena Poutre Maîtresse   Principal truss, main truss, main beam, main girder Hauptträger
        Hammer Beam (bracket)  
Capçal, cabiró Cabio, cabecero (viga) Sommier, tëte de dormant   Rafter, head, lintel? Zargenoberteil
Perllonga          
Xebró Lata, asna, media alfargía        
Entrevigado Entrebigat        
Enlatado Enxebronada        
Encadellat Machiembrado     tongued and grooved, matched  
Armadura Armadura,cuchilla Armature Capriata Jig  
Armadura de coberta Armadura de cubierta     King post truss  
Trau i metxa Ensamble a Caja y espiga     Mortised?  
  Mechinal, almojaya   Saettone Beam pocket  
  Pendolón        
  (combadura, ligera curva hacia arriba que se dá a una viga para mejorar su aspecto)     Camber  
Coll fals? viga mensular? Poütre en encorvellement   Cantilever, cantilever beam Kragträger
  Papo ( parte de la viga que mira al suelo)        
  Alfarje (techo plano madera con decoración)        
  Peinazo (tabla entre vigas de artesonado)        
Burbaia Viruta        
Serredís, serredures Aserrín        
Tabiquillos conejeros Envanet de sostre mort        
  Vierteaguas     Label mould  
Escopidor, trencaaigües Vierteaguas, bateaguas Jet d'eau   Weather board, weatherboard Wetterschenkel
Canal, Trencaäigues, escopidor Vierteaguas Avant-toit   Drip  
           
  Techo de diente de sierra        
  -de mansarda        
  -con medios faldones        
           
           
  Porche        
  Marquesina        
  Umbráculo        
  Tinglado        

 

 

 
Home Index Mapaweb ¿Quieres colaborar? Arriba
Consellería d'Innovació i Energía The European Comunity Fundació Illes Balears per a la Innovació Tecnológica Blau Rustic Ajuntament d'Alaró
Propiedad intelectual & Copyright © 2002.2003, Blau Rustic s.l.l.